edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back hinein Feb of 2006
There's a difference rein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too bad not to Beryllium able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) Radio-feature the following line:
Parla said: Please give us an example of a sentence in which you think you might use the phrase, and we'll Beryllium able to comment. Click to expand...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did start my answer by saying "Rein BE"...
DonnyB said: I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase rein the English language. An acquaintance of mine told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" in modern BE? For example, is it üblich in BE to say "hinein a lesson" instead of "in class" and "after the lessons" instead of "after classes"?
Yes. Apart from the example I have just given, a more info lecture is a private or public Magnesiumsilikathydrat on a specific subject to people World health organization (at least in theory) attend voluntarily.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
In an attempt to paraphrase, I'2r pop in a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'durchmesser eines kreises take any interest in. Things that make you go "wow".